То, что творится в Египте, тревожит и печалит каждого араба. Именно потому, что это происходит в Египте, Стране Пирамид. Египет – дар Нила, сам подаривший нашей Вселенной уникальную могучую цивилизацию, многие тайны которой по сей день не разгаданы, ибо, не исключают ученые, восходят к самым истокам мироздания.
Египет всегда пионер и новатор. Лаборатория и испытательный полигон, где обкатываются эксперименты и идеи, порой пугающие, как, например, социализм Гамаля Абдель Насера или политика «инфитах» (либерализация) Анвара Садата.
Мы учимся у египтян опыту государственного строительства, сегодня мы ожидаем от «арабской весны», что она разрешится истинно гражданским обществом, первым в арабском мире, и не где-нибудь, но в Египте.
Безусловный лидер арабской нации: ей исторически суждено вечно быть под влиянием и египетских блистательных побед, и тяжких поражений, и порой - бесчестья. Египетские писатели, драматурги, кинематографисты, исполнители, художники, музыканты творят нашу общую арабскую культуру. И если Египет занедужил, хворает вся арабская умма. И каждая нация мечтает походить на египтян с их веселым неунывающим нравом, житейской сметкой, способностью выживать в военное лихолетье и возрождаться из пепла. «Плуты, но славные ребята», - такое можно услышать о египтянах в любом уголке исламского мира.
Сейчас мы напряженно следим за трудным и болезненным процессом перехода египетского общества к демократии. Не получается. Восстание христиан коптов заставляет по-иному взглянуть на революции, которые мы взахлеб превозносим и славим, которым поем осанну…
Проявление расизма – это симптом опасной болезни. Кровь, пролитая на улицах Каира и Александрии – зловещий знак: наша отчизна, арабская умма, тяжело больна. Неизлечимо, если взглянуть на то, что творится в Ливии, Сирии, Йемене. «Арабская весна», перетекающая в осень, не исцелит недуги. Поскольку, главный из них – это раскол нации, разобщение. И уже не собрать осколки в единую монолитную общность, пока столицы не скрывают неприязни друг к другу, переходящей порой в ненависть. Национальное примирение – это всего лишь попытка выдать желаемое за действительное.
Вероучение, образующее и укрепляющее нацию, сегодня всяк толкует, как ему заблагорассудится. Широко и вольно. Политический ислам и радикальный ислам отвращают и отпугивают многих колеблющихся и не окрепших духом, но все же подпадающих под «очарование» идей насилия. Мусульманская молодежь, добровольно ввязавшаяся в драку с египетскими коптами, чтобы проучить их и напомнить, где они живут, по существу, вершила расистскую атаку, явив всем нам зловещий лик гражданской войны.
И все мы – иракцы, ливанцы, иорданцы и прочие – услышали оправдания, какими испокон веков в арабской умме пытаются прикрыть позор и бесчестье: козни иностранных держав, пытающихся прибрать к рукам завоевания революции. «Заговор» – излюбленное, хоть и порядком затасканное слово, которое обескураживает, ошеломляет, но срабатывает чисто психологически: его принимают на веру и не просят дальнейших разъяснений. Заговор он и есть заговор.
Ливанцы так же, прикрыв глаза на собственные острые противоречия, межконфессиональные, межэтнические, склонны во всем видеть происки сирийских спецслужб против миролюбивой Страны Кедров.
После свержения Саддама Хусейна развал страны и кровопролитные междоусобицы списывали на «руку Вашингтона» и его козни». Паталогия нашего общества – конфессионализм, религиозная, этническая рознь, диаспоры, каждая со своим видением ислама. И в каждой фанатики, готовые в любую минуту взяться за оружие.
Революционная волна вознесла к политической жизни миллионы людей, сразу потребовавших свою долю «благ земных». Но никто не вбросил в умы этих людей мысли о необходимости тяжелого труда по строительству новой жизни, реформированию, складыванию по кирпичикам здания нового демократического общества. У лидеров отсутствует видение новой системы народовластия, нет концепции режима, отличного от всех предыдущих.
Все это симптомы затяжной болезни, анамнез которой не изучен и невнятен. Где ее начало? Как ее лечить? Ни одна революция, ни один переворот этими вопросами не задаются.
Мы бездумно стремимся вперед, окрыленные иллюзией свободы от тирании, и несем в далеко не светлое будущее все хвори и недуги нашего неизлечимо больного общества.
Ливанская газета «Даруль-Хаят», перевод Голос России