«Английский для мусульман. Курсы по канонам шариата», - такие объявления всё чаще встречаются в сети. В чем особенность таких курсов, и какой язык нужно изучать мусульманам?
Курсы английского для мусульман: за и против
Среди желающих изучать иностранный языке, конечно же, немало мусульман. А поскольку спрос рождает предложение, начали появляться курсы по изучению английского языка для мусульман.
С точки зрения канонов ислама, образовательная деятельность, как и любая другая, впрочем, для мужчин и женщин, не являющихся друг другу махрамами, должна проводиться раздельно. Рекомендовано, чтобы у мужчин был преподаватель мужского пола, а женщин, соответственно, женского. Поэтому этот момент является самым первым критерием и обязательным пунктом в рекламе.
Проведение раздельных курсов для мужчин и женщин, конечно же, благое намерение. Но столь ли это категорично для самих мусульман, жаждущих знаний? Образование даже в исламских учреждениях зачастую проводится в смешанных группах. Это связано как с нехваткой аудитории, так и преподавательского состава, но наиболее частая причина – дисбаланс мужского и женского коллектива. На весь поток может прийти один мужчина и десять женщин. Расформировывать ли тогда курсы или продолжать совместные занятия? Тогда же они не будут «халяльными»!
Для практикующих мусульман очень важно, чтобы занятия можно было совмещать со временем молитвы, были условия для обновления малого омовения и место для совершения молитвы. Когда на курсах вы не единственный мусульманин, то соблюдать предписания Аллаха становится легче. Но и настолько ли это тяжело, когда на курсах нет мусульман кроме вас? Разве не найдется место для молитвы или не будет рядом уборной? Очень часто организаторы, особенно платных курсов, создают условия для своих клиентов. Ведь даже студенты в российских светских вузах обучаются и при этом не пропускают молитву.
Со стороны родителей учащихся порой выдвигаются требования, чтобы преподаватель (женщина) была в хиджабе.
На одном из российских форумов на предложение организации уроков английского для мусульман был задан встречный вопрос от пользователя just another muslim: «А чем отличаются занятия ДЛЯ МУСУЛЬМАН от всех остальных?»
И на этот вопрос ответили так (сохранены пунктуация и орфография автора):
«В своей (и не только) практике занятий английским языком я столкнулась (и не один раз) с таким явлением, что есть ряд семей, для которых принципиально важным вопросом является какие именно слова, выражения и тексты изучает их ребенок на занятиях английским языком. Например, для некоторых родителей, табуированными являются тема алкоголя (слова пиво, бутылка являются не приемлимыми для изучения)».
Конечно, обучаемый материал должен содержать дозволенную информацию. По убеждению некоторых организаторов курсов иностранного языка для мусульман, обычные занятия наполнены «развратом и пошлостью». Что под этим подразумевают, остается загадкой. По крайней мере, ни на одном из общеизвестных курсов английского, французского или другого языка не показывают порнографические фильмы, не изучают нецензурную лексику, не занимаются распитием алкогольных напитков. Последнее может быть только во время празднования Нового года, 8 марта и других светских праздников. Но это уже не касается процесса обучения.
Источник фотографии: Реклама курсов английского на сайте kitab.me
Когда люди интересуются мусульманскими курсами, их интересует цена сия удовольствия. Ценовая политика в данном случае бывает порой более гибкой. Либо за курсы можно платить в рассрочку, внося деньги за обучение постепенно без переплат. Либо это чуть заниженные цены, в отличие от рыночных в регионе. Реже бывает, что некоторые преподаватели иностранных языков (чаще всего арабского) готовы обучать бесплатно или за символическую сумму, чтобы заработать награду от Всевышнего. Бывает и наоборот, мусульмане просят, чтобы плата за обучение была сведена к минимуму. В ход идёт самый жёсткий аргумент: «Ради Аллаха! Мы же мусульмане!» И это касается не только преподавания английского или арабского, даже при подготовке к ЕГЭ по какому-нибудь предмету. Здесь уже играет человеческий фактор, и это частные случаи, ежели норма.
Источник фотографии: Vk.com Публикация хадиса в группе для мусульман, изучающих английский язык.
В социальных сетях Vkontakte и Facebook есть группы или отдельные темы (обсуждения) по данному вопросу. Например, создатель группы English for muslims на своей странице предлагает простую информацию, а зачастую исламские высказывания, хадисы, аяты Корана, которые приводятся с переводом. Получается, что английский для мусульман означает изучение религиозной лексики, отсутствие рисунков живых существ и фотографий девушек без хиджаба. Это ещё один вариант изучения языка, расширения словарного запаса. Однако интересующихся религиозной лексикой на английском очень мало. Спрос больше на изучение арабского языка как разговорного, так и исламской направленности. Но в таких группах нет акцента на мусульман.
Английский для мусульман за рубежом
Если в России упор делает на условие проведение уроков английского для мусульман. То фраза English for muslims в Соединённых штатах Америки означает совершенно другое. Здесь преподают английский для мигрантов-мусульман. В программу входит разговорная речь, ознакомление с местной культурой.
Одним из таких сайтов является English muslim. Его создатель 26-летний египтянин по имени Ахмед Фуад, который презентует себя как Mr.Okta или Октавиан. Он предлагает новые методы и 4 ступени изучения английского, подкрепляя слоганом о том, что это поможет защитить молодое поколение мусульман от западного влияния.
Помимо создателей сайтов, есть несколько блоггеров, которые предлагали изучение английского для мусульман через тексты, которые пишут сами. Но такие блоги не так уж и популярны – активности на их страницах нет, материал давно не обновляется.
На спрос изучения английского отзываются создатели онлайн обучения. На одном из стандартных сайтов по изучению светского английского myenglishpages.com для мусульман предлагают текст про Рамадан (взятый из Википедии), но к тексту прикреплен тест по прочитанному материалу. Всё очень просто, но в то же время интересно для мусульман, познавательно для других посетителей сайта.
Источник фотографии: esbseminar.wordpress.com Курсы английского для мусульман в Малайзии
Источник фотографии: esbseminar.wordpress.com Курсы английского для мусульман в Малайзии
Источник фотографии: esbseminar.wordpress.com Курсы английского для мусульман в Малайзии
Другой сайт englishclub.com предлагает интересный материал по изучению английского языка, давая ссылки не только на светские западные издания, но и на порталы мусульманского востока –
Al Jazeera, например. При перечислении праздников, упомянуты месяц Рамадан и Хадж с кратким описанием. Это ещё одно подтверждение как минимум лояльного отношения к исламу в западной культуре.
Можно наблюдать резкий контраст между англо и франко говорящими странами. Если в США или Великобритании есть заинтересованность в обучении мусульман английскому, приобщении их культуре, то во Франции такой цели не стоит. Дело в том, что многие мигранты, приезжающие в страну, прибывают из бывших французских колоний, где французский язык является государственным языком. Тем не менее, политика франкофонии (обучения французскому языку нефранцузов) здесь активно развито. Но оно не направлено на привлеченение мусульманской аудитории. Запрос в поисковике “французский для мусульман” совершенно не выводит результатов, как и иные аналогичные запросы. Поисковики не выдают ответов и на запросы изучения иностранного языка (английского, арабского) для франкоговорящих мусульман.
Нужен ли мусульманам русский язык?
В одном из социальных сообществ есть статья «Урок русского языка для мусульман» от блоггера Али Михайлова. Вот, что пишет сам автор в пояснении к статье:
«И здесь мне хотелось бы привести небольшую подборочку распространённых языковых ошибок мусульман, получивших распространение в интернете и в реальной жизни. Речь пойдёт даже не об ошибках грамматических (хотя в какой-то степени и о них тоже). Грамматика русского языка - нелёгкая наука, особенно для мусульман, большинство из которых имеет нерусское происхождение. Если из написанного собеседником текста ясен смысл того, что он хочет донести, то не стоит страдать буквоедством, объясняя правописание частицы "не" с глаголами или суффиксов "-тся" и "-ться". Мы лишь поговорим о распространённых стилистических ошибках. Сегодня даже в серьёзных сообществах того же "ВКонтакте" приходится наблюдать, как эти ошибки трансформируются в правила».
Автор приводит лишь некоторые самые распространённые ошибки, грамотно и в доступной форме объясняя, почему так говорить не стоит. Понимая, что не каждый прочитавший последует советам и начнёт говорить и писать правильно, всё же статья представляет собой некий крик души образованного русскоговорящего человека, который беспокоится за чистоту родного языка.
Как и в случае с американскими мигрантами-мусульманами, которым преподают английский, так и в российских условиях было бы неплохо приезжим из стран ближнего зарубежья грамотно владеть государственным языком. Хотя проблема даже не столько в том, что нет знаний русского языка, сколько «наводнение» арабизмами местным мусульманским населением. Это такой «мусульманский жаргон». Где-то применение этих слов и выражений являются вполне обоснованными и приемлемыми, в некоторых случаях – явным излишеством. Например, обращение друг к другу «ахы» (мой брат) или «ухти» (моя сестра).
А можно ли..? – какие вопросы чаще всего задают мусульмане
Начиная изучать новый язык, возникает множество вопросов. Среди них есть по существу, - касающиеся методов обучения, цены, времени занятий. В просторах интернета можно найти и относительно странные вопросы.
Вопрос: Зачем мне нужен другой язык кроме арабского?
Задающие этот вопрос глубоко убеждены, что кроме религиозных знаний, иные знания не нужны. Поскольку Коран ниспослан на арабском языке, то и стоит изучать лишь арабский, и вообще мечта этих людей жить где-нибудь в Саудовской Аравии или уехать в Египет для поучения «настоящих знаний об исламе». Такая крайняя позиция может быть объяснена лишь невежеством и однобоким мышлением. Есть и те, кто считает, что без изучения арабского языка, они не смогут совершать намаз или читать Коран. Изучение иностранных языков в исламе не ограничивается только арабским. Да, это приветствуется, но знание языка и знание алфавита с правилами чтения Корана – разные вещи.
Вопрос: Разрешается ли изучать языки немусульманских народов?
Сразу напрашивается ответный вопрос: а почему это должно быть запрещено? Изучение языка другого народа сопряжено с изучение его культуры и истории, ментальных особенностей. И оно не обязательно должно быть языком этнических мусульман. В Священном Коране говорится:
«О, люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас — наиболее богобоязненный. Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий» (Коран, сура Комнаты, 13-й аят).
Не важно, какой язык человек хочет изучить. Выбирать ли при этом курсы для мусульман или нет – личное право каждого. Важно понимать, с какой целью это делается на самом деле.
Алина Хакимзянова