Священная книга мусульман переведена на многие языки мира. Недавно, впервые за всю историю кумыкского народа, в издательском доме «Новый день» вторым изданием вышел художественный перевод Корана на кумыкский язык, осуществленный народным поэтом Дагестана, доктором исторических наук, профессором, ученым-арабистом Абдурагимом Кандауровым, который работал в арабских странах и прекрасно знал арабский язык, сообщает РИА «Дагестан»
Священная книга мусульман переведена на многие языки мира. Недавно, впервые за всю историю кумыкского народа, в издательском доме «Новый день» вторым изданием вышел художественный перевод Корана на кумыкский язык, осуществленный народным поэтом Дагестана, доктором исторических наук, профессором, ученым-арабистом Абдурагимом Кандауровым, который работал в арабских странах и прекрасно знал арабский язык, сообщает РИА «Дагестан».
Переводчики с большой ответственностью отнеслись к работе над переводом Священного Писания, которое вот уже много веков привлекает внимание многих народов мира, призывая людей к добру, справедливости, милосердию и любви к ближнему, честности и порядочности, преданности высшим моральным ценностям. Безусловно, это является значительным событием в духовной жизни кумыкского народа.