Навруз, или «персидский Новый год» — национальный праздник тюркских народов, один из древнейших праздников в истории человечества. Отмечается во многих мусульманских странах Западной и Центральной Азии, на Кавказе.
Подготовка к празднику начинается за месяц до него. Каждая из предстоящих четырех недель, а вернее, четырех сред, посвящена одной из четырех природных стихий и называется соответственно, хотя названия могут разниться, в зависимости от региона.
Древний праздник объединил во Дворце Дружбы «Русь» Хабаровского края узбеков, киргизов, азербайджанцев, таджиков и других представителей мусульманских народов, волей судеб ставших хабаровчанами.
«Это праздник наступления Весны, мы радуемся, поздравляем друг друга с приходом весны. Добрососедское отношение, то единство, которое у нас сохранилось, дай Аллах на многие годы продлить его. Сегодняшний праздник, это не только наш с вами, это праздник всего мира, всей природы! Это Новый духовный год, когда люди должны одуматься, простить близких, помириться с теми, с ем ругались, оставить все обиды и проблемы в зиме!» — поздравил Ахмад хазрат Гарифулин, Председатель Духовного Управления Мусульман Дальнего Востока, полномочный представитель верховного муфтия Центрального Духовного Управления Мусульман России.
По сложившейся в Новосибирске традиции для празднования Навруза объединяются национальные общины: казахи, туркмены, таджики, азербайджане, киргизы, татары и дагестанские народы.
«Мы интегрируемся в культуру Новосибирска, российскую культуру, потому что мы являемся ее частью. Мы хотим, чтобы наш праздник Навруз присутствовал в общественной жизни горожан, чтобы они знали его и считали своим. Новосибирск – город многонациональный, и такие мероприятия помогают новосибирцам понять друг друга, ближе узнать традиции разных народов. Мы тоже здесь живем и все русские праздники считаем своими праздниками», — отметил советник мэра Новосибирска Расим Бабаев.
Мусульмане Перми отметят праздник весеннего равноденствия.
Концерт с творческими выступлениями коллективов национально-культурных центров Перми начнется 25 марта в 12:00 во Дворце молодежи (ул. Петропавловская, 185). После концерта на улице перед дворцом будут работать площадки со спортивными состязаниями, детскими играми, конкурсами и творческими выступлениями. Все гости и участники мероприятия получат в подарок праздничное блюдо Навруза – сумаляк, а также смогут отведать настоящий узбекский плов.
Мусульмане Алтайского края встречают Навруз.
В АлтГУ провели национальный праздник персидских и тюркских народов Навруз.
Студенты читали стихи на родном языке, исполняли народные танцы, пели. Украшением праздника стала девушка-весна (символ Навруза), которая вышла к гостям в свадебном платье.
В сентябре 2009 года Навруз был включен в репрезентативный Cписок нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. 23 февраля 2010 года Генеральная Ассамблея ООН объявила 21 марта «Международным днем Навруз».
Считается, что Навруз уходит своими корнями в зороастризм, это одна из причин того, почему праздник признают далеко не все исламские деятели.