Издательский дом «НУР» при Фонде поддержки исламской культуры, науки и образования переиздал два тома книжной серии «Ханафитский фикх», подготовленной и изданной ранее Издательством «Медина».
Издательский дом «НУР» при Фонде поддержки исламской культуры, науки и образования переиздал два тома книжной серии «Ханафитский фикх», подготовленной и изданной ранее Издательством «Медина». Это труды современного сирийского богослова Абдульхамида Махмуда Тахмаза были переведены на русский язык целым коллективом профессиональных переводчиков, редактаров, корректаров ИД «Медина» в рамках проекта «Ханафитское наследие». В первый том «Ханафитского фикха» вошли разделы, посвященные религиозным обязанностям: Очищение, Молитва, Узаконенная милостыня, Пост, Паломничество. Во втором томе собраны разделы: Бракосочетание, Жертвоприношения, Запретное и дозволенное.
Работа над переводами Абдульхамида Махмуда Тахмаза — сирийского ученого, систематизировавшего все основные положения ханафитского мазхаба вместе с последними наработками по различным темам исламского богословия, началась семь лет назад. Ряд книг впоследствии легли в основу учебных пособий для исламских учебных заведений в регионах РФ. Работа по переводу трудов Тахмаза и подготовки их к изданию в ИД «Медина» продолжается.
Издание и переиздание книг из серии «Ханафитский фикх» ведется при содействии Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования по благословению духовного лидера российских мусульман муфтия Равиля Гайнутдина, об этом сообщает Пресс служба ДУМ РФ
Loading...
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.
Используется система Orphus