В арабском языке Рай имеет несколько названий. Каждое название раскрывает и дополняет предыдущее. Также в Раю нас ожидают разные его степени – каждому, исходя из его благих дел. Предлагаем вашему вниманию названия Рая, о которых нам сообщил Всевышний Аллах в Коране.
1. Аль-Джаннат
Обычное название рая на арабском языке. Часто именно этим названием Создатель обращается к людям в Священном Коране.
О нём Всевышний Аллах говорит: «Он (Аллах) введет его в Райские сады (джаннат), в которых текут реки. Он пребудет там вечно. Это и есть великое преуспеяние» - сура «Женщины, аят 13.
2. Аль-Фирдаус
Словом «фирдаус» в арабском языке называется такой сад, в котором собрано и произрастает всё разнообразие растений и плодов, имеющихся в других садах. Наивысшая ступень Рая. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Всевышнего, призывал свою умму: «Если вы будете просить Рай – то просите самую наивысшую ступень Рая» - (передан смысл хадиса).
О нём Всевышний говорит: «Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса» - сура «Пещера», аят 107.
3. Адн
Переводится, как постоянство, незыблемость, именно с этого арабского слова пошло выражение «Сады Эдема»
Всевышний говорит: «Это – Напоминание, и богобоязненным уготовано прекрасное место возвращения – Сады Эдема (или Сады Постоянства), врата которых будут раскрываться перед ними» - сура «Сод», аят 49-50.
4. Аль-Хульд
Переводится, как вечность. Аллах говорит в Коране: «Скажи: «Это лучше или же Сад Вечности, который обещан богобоязненным и будет им воздаянием и местом прибытия?» - «Различение», аят 15.
5. Ан-На’ым или ан-Нагыйм
Переводится как блаженство.В Коране сказано: «Воистину, тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Сады Блаженства» - сура «Лукман», аят 8.
6. Аль-Ма´ва
В арабском языке этим словом называется место, в котором человек находит покой и защиту.
В Коране говорится: «Для тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Сады Пристанища станут угощением за то, что они совершили» - сура «Поклон», аят 19.
7. Дар-ус-Салям
С арабского переводится, как обитель мира и благополучия. «Им уготована Обитель Мира и благополучия у их Господа. Он является их Покровителем благодаря тому, что они совершали» - сура «Скот», аят 127.
Тимур Шарафиев
Loading...
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter.
Используется система Orphus